LOVE IS LOST
(Bowie)
It’s the darkest hour, you’re 22
The voice of youth, the hour of dread
It’s the darkest hour and your voice is new
Love is lost, lost is love
Your country’s new, your friends are new
Your house and even your eyes are new
Your maid is new and your accent too
But your fear is as old as the world
Say goodbye to the thrills of life,
When love was good, no love was bad
Wave goodbye to the life without pain
Say hello, you’re a beautiful girl
Say hallo to the greater men
Tell them your secrets, they’re like the grave
Oh, what have you done, oh what have you done
Love is lost, lost is love
You know so much, it’s making me cry
You refuse to talk, but you think like mad
You’ve cut out your zone and the things have fold
Oh, what have you done, oh what have you done
Oh, what have you done, oh what have you done
L’AMORE È PERDUTO
(Bowie)
È l’ora più buia, hai 22 anni
La voce della gioventù, l’ora della paura
È l’ora più buia e la tua voce è nuova
L’amore è perso, perso è l’amore
Il tuo Paese è nuovo, i tuoi amici sono nuovi
La tua casa e anche i tuoi occhi sono nuovi
La tua governante è nuova e il tuo accento anche
Ma la tua paura è antica quanto il mondo
Di’ addio alle emozioni della vita
Quando l’amore era buono, nessun amore era cattivo
Di’ addio alla vita senza dolore
Di’ ciao, sei una bellissima ragazza
Saluta gli uomini più grandi
Di’ loro che i tuoi segreti sono come una tomba
Oh, che cosa hai combinato, oh che cosa hai combinato
L’amore è perduto, perduto è l’amore
Sai così tanto, mi fa piangere
Ti rifiuti di parlare, ma pensi come un disperato
Ti sei ritagliato il tuo spazio, ma le cose si sono complicate
Oh, che cosa hai fatto, oh, che cosa hai fatto
Oh, che cosa hai fatto, oh, che cosa hai fatto
NOTE
Bowie non rilasciò interviste in concomitanza con l’uscita dell’album, ma inviò al romanziere Rick Moody un elenco di 42 parole per contribuire a delucidarne i temi. A ogni canzone corrispondevano tre parole: quelle di “Love Is Lost” erano: Ostaggio, Transfert, Identità.