Miracle Goodnight | Testo e Traduzione

0

MIRACLE GOODNIGHT 

(Bowie)

Burning up each other’s love, burning up our lives
Tried all kinds of working out, miracle goodnight
Future full and empty knocking on my door
Ragged limbed and hungry mama
Miracle no more

(Skin, tell me) turn it around
(Head tell me) make it alright
(Nobody dancing)

Morning star you’re beautiful, yellow dime on high
Spin you round my little room, miracle goodnight
Evening flower all alone, pazanane capeche
Haven’t got a death wish, just want a little more

CHORUS
(Skin, tell me) turn it around
(Head tell me) make it all right
(Nobody dancing) miracle goodnight
(Breath, tell me) turn it around
(Heart tell me) make it all right
(Nobody dancing) it was only make believe

I wish I was a sailor a thousand miles from here1
I wished I had a future, anywhere

I love you in the morning sun,
I love you in my dreams
I love the sound of making love,
the feeling of your skin
The corner of your eyes,
I long for evermore
I never want to say goodnight,
miracle goodnight

CHORUS

Don’t want to know the past, I want to know the real deal
I really don’t want to know that
The less we know, the better we feel

Morning star you’re beautiful, yellow diamond high
Spinning around my little room, miracle

CHORUS
(Skin, tell me) turn it around
(Moon tell me) make it alright
(Nobody dancing) it was only make believe
(Eyes tell me) turn it around
(News tell me) make it alright
(Nobody dancing)

CHORUS

BUONANOTTE MIRACOLOSA 

(Bowie)

Bruciandoci l’amore a vicenda, bruciando le nostre vite,
ho tentato tutte le possibilità, buonanotte miracolosa.
Un futuro, pieno e vuoto, bussa alla mia porta,
mamma dalle membra logore e affamata.
Niente più miracoli.

(Pelle, dimmi) fa’ che tutto cambi.
(Testa, dimmi) fa’ che tutto vada bene.
(Nessuno balla)

Stella mattutina, sei splendida, monetina gialla lassù;
volteggi nella mia piccola stanza, buonanotte miracolosa.
Fiore notturno così solitario, capisci il pazzo
Non ho desiderio di morte, voglio solo un po’ di più

RITORNELLO
(Pelle dimmi) fa’ che tutto cambi
(Testa, dimmi) fa’ che tutto vada bene
(Nessuno balla) buonanotte miracolosa
(Fiato, dimmi) fa’ che tutto cambi
(Cuore, dimmi) fa’ che tutto vada bene
(Nessuno balla) era solo finzione

Vorrei essere un marinaio, mille miglia lontano da qui1
vorrei un futuro, dovunque sia.

Ti amo nel sole del mattino,
ti amo nei miei sogni.
Amo il suono di quando si fa l’amore,
la sensazione della tua pelle.
L’angolo dei tuoi occhi,
lo desidero per sempre!
Non direi mai buonanotte,
buonanotte miracolosa.

RITORNELLO

Non voglio conoscere il passato, voglio conoscere la realtà;
davvero, non voglio conoscerlo:
meno sappiamo, meglio viviamo.

Stella mattutina, sei splendida, giallo diamante lassù,
volteggi nella mia piccola stanza, miracolo.

RITORNELLO
(Pelle dimmi) fa’ che tutto cambi
(Testa, dimmi) fa’ che tutto vada bene
(Nessuno balla) era solo finzione
(Fiato, dimmi) fa’ che tutto cambi
(Notizie, ditemi) fa’ che tutto vada bene
(Nessuno balla)

RITORNELLO

NOTE

1 Citazione della canzone Heroin dei Velvet Underground, scritta da Lou Reed

Autore

  • Crew DBI

    La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.

    Visualizza tutti gli articoli
Articolo precedentePallas Athena | Testo e Traduzione
Articolo successivoDon’t Let Me Down and Down | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti