Opening Titles | Testo e Traduzione

0

OPENING TITLES

(Bowie/Jones)

It’s only forever
Not long at all
Lost and lonely

No one can blame you
For walking away
Too much rejection
No love injection
Life can be easy
It’s not always swell
Don’t tell me truth hurts, little girl
‘Cause it hurts like hell
(echo: hurts like hell)

But down in the underground
You’ll find someone true
Down in the underground
A land serene
A crystal moon, ah, ah

It’s only forever
It’s not long at all
Lost and lonely
That’s underground
Underground

TITOLI DI APERTURA

(Bowie/Jones)

È solo per sempre
Non è poi tanto tempo
Smarrito e solitario

Nessuno può biasimarti
Per esserti allontanata
Troppi i rifiuti
Nessuna dose d’amore
La vita può essere facile
Non è sempre fantastica
Non dirmi che la verità fa male, piccola mia
Perché fa male come l’inferno
(eco: fa male come l’inferno)

Ma giù sottoterra
Troverai qualcuno di vero
Nel mondo di sottoterra
Un territorio sereno
Una luna di cristallo, ah, ah

È solo per sempre
Non è poi molto tempo
Perso e solitario
Questo è il mondo sotterraneo
Sotterraneo

.

Autore

  • Crew DBI

    La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.

    Visualizza tutti gli articoli
Articolo precedenteDancing with the Big Boys | Testo e Traduzione
Articolo successivoMagic Dance | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti