Across the Universe | Testo e Traduzione

5

ACROSS THE UNIVERSE

(John Lennon-Paul McCartney)

Words are flowing out like endless rain
Into a paper cup
They slither wildly as they slip away
Across the universe
Pools of sorrow, waves of joy
Are drifting through my opened mind
Possessing and caressing me

CHORUS (twice)
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world

Images of broken light which dance
Before me like a Million eyes
They call me on and on
Across the universe
Thoughts meander like the restless wind
Inside a letter box
They tumble blindly as they make their way
Across the universe

CHORUS 1 (twice)

Sounds of laughter, shades of life
Are ringing through my open ears
Inciting and inviting me
Limitless undying love
Which shines around me like a million suns
It calls me on and on and on
Across the universe

CHORUS (twice)

ATTRAVERSO L’ UNIVERSO

(John Lennon- Paul McCartney)

Le parole scorrono come pioggia incessante
Dentro una tazza di carta
Scorrono selvaggiamente e scivolano via
Attraverso l’ universo
Pozze di dolore, onde di gioia
Vanno alla deriva nella mia mente aperta
Mi possiedono e mi accarezzano

RITORNELLO (2 volte)
Niente cambierà il mio mondo
Niente cambierà il mio mondo

Immagini di luce frammentata che ballano
Davanti a me come un milione di occhi
Continuano a chiamarmi
Attraverso l’ universo
I pensieri vagano come il vento incessante
Nella cassetta della posta
Procedono alla cieca mentre si fanno strada
Attraverso l’ universo

RITORNELLO (2 volte)

Suoni di risate, ombre di vita
Squillano nelle mie orecchie aperte
Mi incitano e mi invitano
Amore immortale senza limiti
Che splende intorno a me come un milione di soli
Continua a chiamarmi
Attraverso l’ universo

RITORNELLO (2 volte)

NOTE

Across The Universe”, una cover dei Beatles, è stata registrata nel gennaio 1975 con John Lennon.

Era una specie di canzone in stile figli dei fiori scritta da John Lennon. Ho sempre pensato che fosse favolosa, ma molto melensa nell’originale, e l’ho eseguita benissimo. Non piace a molti. A me piace molto e credo di cantare molto bene alla fine. La gente dice che ho usato John Lennon nel brano… Ma lasciatemi dire che nessuno usa John Lennon. John è venuto e ci ha suonato. È stato adorabile“.(David Bowie, NME, 1976)

Articolo precedenteSomebody Up There Likes Me | Testo e Traduzione
Articolo successivoCan You Hear Me | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

5 Commenti
Più vecchio
Più recente I più votati
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti
Pazzaglia
Pazzaglia
7 anni fa

Mi sono troppo incuriosito e mi chiedevo se qualcuno sa dirmi perché Bowie estromette il verso “Jai Guru Deva Om” dalla canzone Across the Universe.

GLORIA
GLORIA
Rispondi a  Pazzaglia
6 anni fa

incuriosita, ho fatto alcune ricerche, ma dai libri che ho io (Pegg, Doggett e un volume sulle collaborazioni dei Beatles ed ex-Beatles, non ho trovato niente. Ho solo trovato accenno al fatto che è di Lennon, la chitarra che senti al posto di Jai Guru Deva Om , che mi fa pensare che lo abbiano deciso di comune accordo …

Marco fausto rea
Rispondi a  Pazzaglia
6 anni fa

Forse perché è una canzone e non un Mantra..

tina
tina
Rispondi a  Pazzaglia
5 anni fa

Perché i Beatles erano stati in India da maharishi e per loro quella frase aveva un senso mentre per Bowie no

Luciano Perotto
Luciano Perotto
Rispondi a  Pazzaglia
4 giorni fa

Forse perché Bowie non è mai stato un seguace del Maharishy