WATCH THAT MAN1
(Bowie)
Shakey threw a party
that lasted all night
Everybody drank a lot of something nice
There was an old fashioned band
of married men
Looking up to me
for encouragement
– it was so-so
The ladies looked bad
but the music was sad
No one took their eyes off Lorraine
She shimmered and she strolled like a Chicago moll
Her feathers looked better and better
– it was so-so
Yea! it was time to unfreeze
When the Reverend Alabaster danced on his knees
Slam! so it wasn’t a game
Cracking all the mirrors in shame
CHORUS
Watch that man! Oh honey, watch that man2
He talks like a jerk but he could eat you
With a fork and spoon
Watch that man! Oh honey, watch that man
He walks like a jerk
But he’s only taking care of the room
Must be in tune
A Benny Goodman3 fan painted holes in his hands
So Shakey hung him up to dry
The pundits4 were joking
the manholes were smoking
And every bottle battled
with the reason why
The girl on the phone wouldn’t leave me alone
A throw back from someone’s LP
A lemon in a bag played
the Tiger Rag5
And the bodies on the screen stopped bleeding
Yeah! I was shaking like a leaf
For I couldn’t understand the conversation
Yeah! I ran to the street, looking for information
CHORUS
Watch that man (repeat ad inf.)
GUARDA QUELL’UOMO 1
(Bowie)
Shakey diede una festa
che durò tutta la notte
Tutti bevvero molto e bene
C’era una banda vecchio stile
di uomini sposati
Che mi guardava
in cerca di incoraggiamento
– era così così
Le signore avevano un brutto aspetto,
ma la musica era triste
Nessuno tolse gli occhi da Lorraine
Lei brillava e gironzolava come una puttana di Chicago
Le sue penne erano sempre meglio
— era così così
Si! era il momento di scongelarsi
Quando il Reverendo Alabaster si scatenò nel ballo
Slam! allora non era un gioco
Rompere tutti gli specchi per la vergogna
RITORNELLO
Guarda quell’uomo! Oh amore, guarda quell’uomo2
Parla come un idiota ma potrebbe mangiarti con la
forchetta e il cucchiaio
Guarda quell’uomo! Oh, amore, guarda quell’uomo
Cammina come un idiota
Ma sta soltanto occupandosi della casa
Dev’essere di buon umore
Un fan di Benny Goodman3 si è dipinto dei buchi sulle mani
Così Shakey l’ha appeso ad asciugare
Gli esperti4 scherzavano,
i tombini fumavano
E ogni bottiglia combatteva
con la ragione
La ragazza al telefono non voleva lasciarmi in pace
Un tuffo nel passato dall’LP di qualcuno
Una cacata in una borsa
suonava il Tiger Rag5
E i corpi sullo schermo smisero di sanguinare.
Si! tremavo come una foglia
Perché non riuscivo a capire la conversazione
Si! corsi in strada cercando informazioni.
RITORNELLO
Guarda Quell’Uomo! (ripetuto all’ inf.)
NOTE
1 I brani di questo album sono stati scritti in gran parte durante il tour americano del ’72-73. Questo brano è stato scritto a New York.
2 Man significa, oltre a “uomo”, anche “spacciatore”.
3 Benny Goodman (1909-86): grande jazzista famoso per essere stato “l’ambasciatore dello Swing”.
4 Pundit: maestro indiano, anche inteso come sapiente, esperto.
5 Tiger Rag: un brano classico di jazz.