Within You | Testo e Traduzione

0

WITHIN YOU

(Bowie)

How you turned my world, you precious thing
You starve and near exhaust me
Everything I’ve done, I’ve done for you
I move the stars for no one
You’ve run so long
You’ve run so far
Your eyes can be so cruel
Just as I can be so cruel
Though I do believe in you
Yes I do
Live without the sunlight
Love without your heartbeat
I, I can’t live within you
I can’t live within you
(sigh)
I, I can’t live within you

DENTRO TE

(Bowie)

Quanto hai trasformato il mio mondo, creatura meravigliosa
Mi affami e quasi mi esaurisci
Tutto ciò che ho fatto, l’ho fatto per te
Non muovo le stelle per chiunque
Hai corso così a lungo
Hai corso così tanto
I tuoi occhi possono essere così crudeli
Così come posso esserlo io
Anche se credo in te
Sì, ci credo
Vivere senza la luce del sole
Amare senza il battito del tuo cuore
Io, non posso vivere in te
Non posso vivere in te
(sospiro)
Io, non posso vivere in te

NOTE

“‘Within You’ è il mio brano preferito. Dovevo scrivere qualcosa che suonasse come muri di pietra e potere che si sgretola. L’effetto complessivo, con le immagini di Jim, credo sia molto tragico e leggermente inquietante”.

David Bowie, 1986

Autore

  • Crew DBI

    La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.

    Visualizza tutti gli articoli
Articolo precedenteAs the World Falls Down | Testo e Traduzione
Articolo successivoUnderground | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti