Planet of Dreams | Testo e Traduzione

PLANET OF DREAMS

(Bowie)

Nothing on smoke today
Nothing dies on the wing
Wing’s been losing time
An anarchy born in pain
Pain that comes and goes
It goes against all you see
You see I got Gable’s eyes1
And Eisenhower2 blames the poor
The poor huddled on the curb
Gotta get back in shape

We’re backing up a major plan
We’re treading on thin, thin ice
We’re walking under golden sun
We’re living in a Planet of Dreams
We’re living in a Planet of Dreams
We’re living in a Planet of Dreams
We’re living in a Planet of Dreams
We’re living in a Planet of Dreams
We’re living in a Planet

(5 more times)

Do do do do

PIANETA DEI SOGNI

(Bowie)

Niente in fumo oggi
Niente muore in volo
Le ali hanno perso il ritmo
Un’anarchia nata nel dolore
Un dolore che va e che viene
Che va contro tutto ciò che vedi
Sai, ho gli occhi di Clark Gable1
E Eisenhower2 dà la colpa ai poveri
Quei poveri rannicchiati sul marciapiede
Bisogna tornare in forma

Stiamo mettendo su un piano grandioso
Ma camminiamo sul ghiaccio molto sottile
Camminiamo sotto un cielo dorato
Stiamo vivendo un un pianeta di sogni
Stiamo vivendo un un pianeta di sogni
Stiamo vivendo un un pianeta di sogni
Stiamo vivendo un un pianeta di sogni
Stiamo vivendo un un pianeta di sogni
Stiamo vivendo in un pianeta

(5 volte)

Do do do do

[box type=”shadow” align=”aligncenter” class=”” width=””]Note:

Il brano è stato pubblicato nel giugno del 1997 all’interno della compilation Long Live Tibet. Incisa nel 1996 subito dopo aver terminato le sessioni per Earthling,

1 Clark Gable è stato uno degli attori più famosi e pieno di fascino della cinematografia americana.

2 Dwight Einsehower è stato uno dei più celebri generali della seconda guerra mondiale.[/box]

.

Autore

  • Crew DBI

    La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.

    Visualizza tutti gli articoli
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti