Fascination | Testo e Traduzione

0

FASCINATION

(words by Bowie and Luther Vandross
music by Luther Vandross)

Got to use her
Every time I feel fascination
I just can’t stand still, I’ve got to use her
Every time I think
of what she pulled me through, dear
Fascination moves sweeping near me
Still I take ya

CHORUS
(Fascination) fascination
(sho ‘nuff) fascination
(takes a part of me) takes a part of me
(Can a heart-beat) can a heart-beat
(live in a fever) live in a fever?
(raging inside of me?)
(Fascination) fascination
(oh, yeah) oh yeah
(takes a part of me) takes a part of me
(I can’t help it) I can’t help it
(I’ve got to use her) got to use her
(every time, ooh)
Fascination comes around

(Ooh-oo-ooh)
(Fascination) Your soul is calling

Like when I’m walking
Seems that everywhere I turn
I hope you’re waiting for me
I know that people think
That I’m a little crazy
Ohh, better sex is fun
I think I like fascination
Still, tick

CHORUS (twice)

FASCINO

(testi di Bowie and Luther Vandross
musica di Luther Vandross)

Devo usarlo
Ogni volta che sento il fascino
Non riesco a stare fermo, devo usarlo
Ogni volta che penso
a quello che mi ha fatto passare, oddio
Il fascino si muove veloce verso me
Ma riesco ad afferrarti

RITORNELLO
(Fascino) fascino
(Certamente) fascino
(Prende una parte di me) prende una parte di me
(Può il battito del cuore) può il battito del cuore
(Sopravvivere con la febbre) sopravvivere con la febbre
(Che infuria dentro di me?)
(Fascino) fascino
(oh yeah) oh yeah
(Prende una parte di me) prende una parte di me
(Non posso farne a meno) non posso farne a meno
(Devo usarlo) devo usarlo
(Ogni volta, ohh)
Che il fascino è nei paraggi

(Ooh-oo-ooh)
(Fascino) la tua anima chiama

Come quando cammino
Sembra che dovunque mi volti
Spero che tu mi stia aspettando
So che la gente pensa
Che sono un po’ matto
Oh, è meglio divertirsi col sesso
Penso mi piaccia il fascino
Fermo, un attimo

RITORNELLO (2 volte)

Articolo precedenteWin | Testo e Traduzione
Articolo successivoRight | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Più vecchio
Più recente I più votati
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti