The Hearts Filthy Lesson | Testo e Traduzione

0

THE HEART’S FILTHY LESSON 

(Music: Bowie/Eno/Gabrels/Garson/ Kizilcay/Campbell
Lyrics: Bowie)

(Heart’s filthy lesson)
There’s always the Diamond friendly
Sitting in the Laugh Motel
The Heart’s filthy lesson
With her hundred miles to hell

Oh, Ramona – if there was only something between us
If there was only something between us
Other than our clothes
Something in our skies
Something in our skies
Something in our blood
Something in our skies
Paddy, Paddy
Who’s been wearing Miranda’s clothes?

It’s the Heart’s filthy lesson
Heart’s filthy lesson
Heart’s filthy lesson
Falls upon deaf ears
(Heart’s filthy lesson)
It’s the Heart’s filthy lesson
Heart’s filthy lesson
Heart’s filthy lesson
Falls upon deaf ears
Falls upon dead ears

(Heart’s filthy lesson)
Oh Ramona, if there was only some kind of future (x2)
And these cerulean skies
Something in our skies (x2)
Something in our blood
Something in our skies

Paddy, Paddy?
Paddy oh Paddy,
I think I’ve lost my way
(Heart’s filthy lesson, Heart’s filthy lesson)
I’m already five years older, I’m already in my grave
(Heart’s filthy lesson, Heart’s filthy lesson)
I’m already (x3)
(Heart’s filthy lesson, Heart’s filthy lesson)
Will you carry me?
Oh Paddy, I think I’ve lost my way
Paddy, what a fantastic death abyss (2)
(Heart’s filthy lesson)
It’s the Heart’s filthy lesson!

Tell the others
(Heart’s filthy lesson)
It’s the Heart’s filthy lesson
Paddy,
What a fantastic death abyss
Tell the others
(Heart’s filthy lesson)
It’s the Heart’s filthy lesson
Paddy,
what a fantastic death abyss
(Heart’s filthy lesson)
It’s the Heart’s filthy lesson
Tell the others

LA SPORCA LEZIONE DEL CUORE 

(Musica: Bowie/Eno/Gabrels/Garson/ Kizilcay/Campbell
Testi: Bowie)

(La sporca lezione del cuore)
C’è sempre l’amico dei diamanti
Seduto nel Motel della Risata
La dura lezione del cuore
Con i suoi cento chilometri per l’inferno

Oh, Ramona – se ci fosse solo qualcosa tra di noi
Se ci fosse solo qualcosa tra noi
Oltre ai nostri vestiti
Qualcosa nei nostri cieli
Qualcosa nei nostri cieli
Qualcosa nel nostro sangue
Qualcosa nei nostri cieli
Paddy, Paddy
Chi ha indossato i vestiti di Miranda?

È la lezione sporca del cuore
La sudicia lezione del cuore
La lurida lezione del cuore
Ricade su orecchie sorde
(La sporca lezione del cuore)
È la sporca lezione del cuore
Lezione sudicia del cuore
La lurida lezione del cuore
Cade su orecchie sorde
Cade su orecchie morte

(La sporca lezione del cuore)
Oh Ramona, se ci fosse solo un qualche futuro (x2)
E questi cieli cerulei
Qualcosa nei nostri cieli (x2)
Qualcosa nel nostro sangue
Qualcosa nei nostri cieli

Paddy, Paddy?
Paddy oh Paddy,
Credo di aver perso la strada
(La lurida lezione del cuore, la lurida lezione del cuore)
Sono più vecchio di cinque anni, sono già nella fossa
(La sporca lezione del cuore, la sporca lezione del cuore)
Sono già (x3)
(Lezione lurida del cuore, Lezione lurida del cuore)
Mi porterai in braccio?
Oh Paddy, credo di aver perso la strada.
Paddy, che fantastico abisso di morte (2)
(La sporca lezione del cuore)
È la lurida lezione del cuore!

Dillo agli altri
(La sporca lezione del cuore)
È la sporca lezione del Cuore
Paddy,
Che fantastico abisso di morte
Dillo agli altri
(La sporca lezione del cuore)
È la sporca lezione del cuore
Paddy,
che fantastico abisso di morte
(La sporca lezione del cuore)
È la sporca lezione del Cuore
Dillo agli altri

NOTE

Cosa significa la “sporca lezione del cuore”? A parte la sgrammaticatura (correttamente doveva essere Heart’s Filthy Lesson e non Hearts), Bowie ha dichiarato che è la consapevolezza dell’approssimarsi della morte. La lezione è che il cuore un giorno si fermerà. Ma il cuore è anche “sporco” perché è una spugna che raccoglie e filtra il sangue, uno strumento al centro del nostro corpo che diventa simbolo dell’anima, dell’amore, della nostra natura più vera.

Il testo è raccontato dal personaggio del detective Nathan Adler, anche se l’accostamento di frasi casuali, tra cui frammenti di giornali e riviste, non aveva lo scopo di fornire una narrazione lineare.

Qualcosa come ‘Hearts Filthy Lesson’ era un montaggio di argomenti, pezzi di giornali, trame, sogni e pensieri non ben formati. Ma il contenuto era completamente diverso. Nel complesso è diventato molto potente e ha creato un’opera inquietante che ancora disturba. Ma non riesco a capire cosa significhi“. David Bowie, 2000

Articolo precedenteOutside | Testo e Traduzione
Articolo successivoA Small Plot of Land | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti