5.15 The Angels Have Gone | Testo e Traduzione

1

5.15 THE ANGELS HAVE GONE

(Bowie)

5:15
I’m changing trains
This little town
Let me down
This foreign rain
Brings me down

5:15
Train overdue
Angels have gone
No ticket
I’m jumping tracks
I’m changing towns
We never talk anymore
Forever I will adore you

5:15
All of my life
Angels have gone
I’m changing trains
Angels like them
Thin on the ground
All of my life
All legs and wings
Strange sandy eyes

5:15
Train overdue
Angels have gone
We never talk anymore
Forever I will adore you
Cold station
All of my life
Forever I’m out here forever

5.15 GLI ANGELI SE NE SONO ANDATI

(Bowie)

5:15
Sto cambiando treni
Questa piccola città
Mi ha deluso
Questa pioggia straniera
Mi deprime

5:15
Il treno in ritardo
Gli angeli se ne sono andati
Niente biglietto
Salto i binari
Sto cambiando città
Non parliamo mai più
Per sempre ti amerò

5:15
Tutta la mia vita
Gli angeli se ne sono andati
Sto cambiando treni
Angeli come loro
Fragili sulla terra
Tutta la mia vita
Tutte le gambe e le ali
Strani occhi pieni di sabbia

5:15
Il treno in ritardo
Gli angeli sono andati
Non parliamo mai più
Ti adorerò per sempre
Stazione fredda
Tutta la mia vita
Per sempre ricorderò

Autore

  • Crew DBI

    La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.

    Visualizza tutti gli articoli
Articolo precedenteGemini Spaceship | Testo e Traduzione
Articolo successivoEveryone Says Hi | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

1 Comment
Più vecchio
Più recente I più votati
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti
tiziana
tiziana
7 anni fa

We never talk anymore
Forever I will adore you……
Come raccontare in pochissime parole la complessità della fine di un amore…

Grazie David