I Wish You Would | Testo e Traduzione

0

I WISH YOU WOULD 

(Billy Boy Arnold)

Early in the morning by the break of day
That’s when my baby went away
Come back baby, I wish you would
This crying and grieving
won’t do me no good

Hugging and a-kissing, late at night
You know pretty baby it feels just right
Come back baby what you’re trying to do?
Turning on me and some other men too

Come back baby, give me one more chance
You know I still love
you gonna give you romance
Yeah, romance all night long
In my arms, oh yeah

CHORUS

Hey pretty baby, I love you so
You know pretty baby, it hurts me to see you go
Oh, yeah (repeat ad inf.)

VORREI CHE TU LO FACESSI 

(Billy Boy Arnold)

Al mattino presto, prima che fosse giorno
È quando la mia ragazza è andata via
Ritorna tesoro, vorrei che tu lo facessi
Questo pianto e dolore
non mi farà bene

Abbracciati a baciarci, a notte fonda
Tu sai bellezza che era perfetto
Ritorna tesoro, cosa cerchi di fare?
Sei ostile con me e gli altri uomini

Ritorna tesoro, dammi un’altra chance
Sai che ti amo ancora,
ti farò sognare
Si, sognare tutta la notte
Tra le mie braccia, oh si

RITORNELLO

Ehi bellezza, ti amo tanto
Lo sai bellezza che mi fa male vederti andare via
Oh si (ripete fino all’inf.)

NOTE

Il brano è stato scritto e pubblicato nel 1955 da Billy Boy Arnold. Fu in seguito registrata come singolo di debutto dagli Yardbirds nel 1964, versione alla quale si ispira Bowie.

Davie Jones and the Lower Third registrarono una serie di demo nel maggio del 1965 ai Central Sound Studios di Denmark Street a Londra, tra cui una primissima versione di “I Wish You Would“.

Qui la versione originale di Billy Boy Arnold del 1955.

Qui la versione del 1964 degli Yardbirds

Autore

  • Crew DBI

    La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.

    Visualizza tutti gli articoli
Articolo precedenteHere Comes the Night | Testo e Traduzione
Articolo successivoSee Emily Play | Testo e Traduzione
Crew DBI
La Crew al timone di David Bowie Italia | Velvet Goldmine è formata da Daniele Federici e Paola Pieraccini. Daniele Federici è organizzatore di eventi scientifici ed è stato critico musicale per varie testate, tra cui JAM!. E' autore di un libro su Lou Reed del quale ha tradotto tutte le canzoni, prima di farlo con quelle di Bowie. Paola Pieraccini, imprenditrice fiorentina, è presente su VG fin dall'inizio e lo segue dagli anni '70. Entrambi hanno avuto modo di incontrare Bowie come rappresentanti del sito.
Sottoscrivi
Notificami
guest

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Feedback in linea
Visualizza tutti i commenti